pédagogie des langues https://larevue.conservatoiredeparis.fr:443/index.php/news/outil/js/docannexe/file/1162/index.php?id=1346 Index de pédagogie des langues fr 0 Faut-il une approche collective ou individuelle dans un cours de diction lyrique en langue étrangère ? https://larevue.conservatoiredeparis.fr:443/index.php/news/outil/js/docannexe/file/1162/index.php?id=1343 Si la prononciation d’une langue étrangère est une affaire de capacités individuelles, elle obéit aussi à des règles grammaticales applicables de façon identique à tous. Alors faut-il une approche collective ou individuelle dans la pédagogie de la diction lyrique en langue étrangère ? En 10 ans d’existence du cours de diction lyrique russe au conservatoire, notre approche pédagogique a évolué d’un cours collectif vers un cours avec une individualisation possible. Près de 90 étudiants, chanteurs et pianistes accompagnateurs confondus, se sont confrontés aux difficultés de cette langue : écriture en alphabet cyrillique et peu de racines communes avec des langues latines ou germaniques. Face à ces difficultés et à la spécificité de la langue, l’évolution pédagogique s’est articulée autour de la notion d’objectif artistique et professionnel des étudiants. L’expérience pédagogique a permis de dégager différents apports de cette discipline pour la formation des artistes. Ces apports sont de l’ordre de la culture générale dans le cas d’une pédagogie collective et de l’ordre de l’élaboration musicale dans le cas d’une pédagogie individualisée. Le fait que le cours soit obligatoire ou optionnel entraîne également des réponses pédagogiques différentes. C’est alors que la possibilité de mouvement entre approche individuelle et approche collective donne une nouvelle souplesse pédagogique et des atouts pour surmonter les difficultés posées par le caractère obligatoire du cours. Nous pouvons conclure que la question de l’approche collective ou individuelle dans un cours de diction lyrique en langue étrangère soulève au bout du compte la question de la finalité même d’un cours de diction lyrique dans un conservatoire. S’agit-il d’un cours de langue ou s’agit-il d’une approche aidant les élèves à structurer leur discours musical ? Il devient évident qu’un cours de diction lyrique en langue étrangère a pour vocation d’être en mouvement entre la langue parlée et le discours musical et entre le collectif et l’individu. La pédagogie de la diction lyrique ne peut donc être qu’une pédagogie en mouvement. Should lyric diction classes in a foreign language be based on a collective or individual approach? The pronunciation of a foreign language is a matter of personal skills, but it is also subject to grammatical rules equally binding for all. Therefore, should the pedagogy of lyric diction in a foreign language favor a collective or individual approach? Over a 10-year period, our Russian lyric diction class at the Conservatoire has evolved from a collective pedagogical approach to a more flexible one, open to individualization. Nearly 90 students, both singers and piano accompanists, have faced the challenges of this language: a Cyrillic alphabet and very few common roots with Germanic or Latin languages. To address these specific linguistic challenges, our pedagogical evolution has focused on the professional and artistic goals of the students. Practical teaching experience has shown that whether the chosen pedagogy is collective or individual, lyric diction classes in Russian contribute in different ways to the artists training: while they foster general culture when the pedagogy is collective, they consolidate musical elaboration when the pedagogy is more tailored. Varied pedagogical responses are also needed depending on whether the class is optional or compulsory. In our case, the ability to move from a collective to an individual pedagogy was a key factor in ensuring flexibility in order to overcome the difficulties and challenges of a compulsory class. It may be concluded that the question of collective versus individual pedagogy leads to another question: In a conservatoire, what is the main purpose of a lyric diction class in a foreign language? Is it a language course or a course to help students structure their musical discourse? It appears clear that such a class should constantly oscillate between spoken language and musical discourse, between a collective and an individual approach. Teaching lyric diction in a foreign language therefore requires nothing less than pedagogy on the move. ven., 11 déc. 2015 14:21:18 +0100 jeu., 17 déc. 2015 18:39:28 +0100 https://larevue.conservatoiredeparis.fr:443/index.php/news/outil/js/docannexe/file/1162/index.php?id=1343